Original Songs Composed for True Parent’s Providential Events CD#1_03. Pass It On
곡 정보
이 곡은 프랭크 그로우(Frank Grow)와 롭 슈워츠(Rob Schwartz)에 의해 씌여졌으며,
1976년 9월 18일 워싱턴 모뉴먼트 랠리에서 선버스트(Sunburst)가 공연한 곡입니다. 선버스트가 녹음했습니다.
The song was written by Frank Grow and Rob Schwartz
and was performed by Sunburst at the Washington Monument Rally on September 18, 1976. Recording by Sunburst.
この曲はフランク・グロウ(Frank Grow)とロブ・シュワッツ(Rob Schwartz)によって書かれ、
1976年9月28日、ワシントンモニュメントギャラリーでサンベスト(Sunburst)が公演をした曲です。サンベストがレコーディングをしました。
가 사
영어
Stars of sun and moon together,
On a journey come along.
From today into forever,
Catch your breath and pass it on.
Feelin’ the sunshine, riden’ the wind,
Takin’ to a place you’ve never been.
Heed the call, no time to be wasted,
Freedom’s at hand you can almost taste it
The morning sun is shining bright.
Revealing love, it’s a wonderful sight.
With a rainbow smile to say,
Arise, greet the brand new day.
The Lord has come to show you the way.
Pass it on! You got to tell it to your brother.
Pass it on! The Lord has come.
Pass it on! You’ve got to love one another.
Pass it on! The Lord has come.
한국어
태양과 달의 별들이 함께
여행을 가요.
오늘부터 영원히,
숨결을 가다듬고 전해요.
햇빛을 느끼고, 바람을 타고,
가보지 않은 곳으로 가라.
전화에 귀기울이고, 낭비할 시간도 없이,
가까운 자유는 맛볼 수 있어.
아침 햇살이 밝게 비추고 있다.
사랑을 드러내는 것은 아름다운 광경이지.
무지개 미소를 지으며 말해.
일어나라, 새로운 날을 맞이하라.
주님께서 그 길을 알려주러 오셨다.
전하라! 형제들에게 말해줘라.
전하라! 주님께서 오셨다.
전하라! 다른 이를 사랑하라.
전하라! 주님께서 오셨다.
일본어
太陽と月、星たちとともに
旅に出よう
きょうから永遠に
ひと息ついて、伝えよう
日の光を感じ、風に乗って
行ったことのない場所に行こう
呼ばれる声に耳を傾け、無駄にする時間はない
近い自由を味わうことができる
朝日が明るく照らしている
愛を表すことは、美しい光景
虹のような笑顔を浮かべて言おう
起きて、新たな日を迎えよう
主がその道を知らせるために来られた
伝えよ!兄弟たちに教えよう
伝えよ!主が来られたと
伝えよ!他の者を愛せよ
伝えよ!主が来られたと